Literaturwissenschaft
[2/2012] Auf der Suche nach der anderen Sprache - Die Dichterinnen der Compagnia delle poete, Eva-Maria Thüne
[1/2013] „Von der Muttersprache zur Sprachmutter“ mittels Heftklammernentferner - kulturelle und sprachliche Differenz als produktive Kraft., Lydia Galonska
[1/2013] Rilkes Zweisprachigkeit oder das Unsichtbare singen, Anna Zsellér
[1/2016] Die ‚Bereicherung‘ der deutschsprachigen Literatur durch AutorInnen nicht-deutscher Muttersprache nachweisen: ein methodisches Problem, Ramona Pellegrino
[1/2016] Ethnolekte und McLanguage. Zum Kreativpotential von Sprachhybridität, Michaela Bürger-Koftis
[2/2016] Marica Bodrožić: la lingua tra vita e scrittura, Elisabetta Vinci
[2/2016] Stimmenvielfalt und Rezeptionslenkung bei Feridun Zaimoglu, Franziska Stürmer
[1/2017] Mehrsprachigkeit als Quelle literarischer Kreativität im Werk José F.A. Olivers, Weertje Willms
[1/2017] Erfahrung von Mehrsprachigkeit und Mehrstimmigkeit in der Erzählung „Simultan“ von Ingeborg Bachmann, Sophie-Charlott Hartisch
[1/2017] There Is No Such Thing as a Monolingual Text! New Tools for Literary Scholarship, Till Dembeck
[1/2017] Der Mohr, der keiner mehr sein will. Ambivalenz und Wandel in Abdellatif Belfellahs Identitäten, Said El Mtouni
[1/2017] Li Yu’s polyphony: the case of Wusheng Xi, Antonio Leggieri